Posts Tagged ‘scanlators’

Good news and bad news for manga lovers

Tuesday, July 6th, 2010

Magajin allows manga fans from around the world to collaborate

Magajin allows manga fans from around the world to collaborate

Last month, there was both good and bad news for manga fans. Just as a new site aimed at fostering crosscultural connections between manga fans launched, Japan’s Digital Comic Association declared war on foreign sites that offer downloads of unlicensed translations of manga, commonly called scanlations.

In the past, scanlation sites acted as gateways into the otherwise inaccessible universe of Japanese comic book culture. These days, with Japanese publishers, which include big names such as Kodansha and Shogakukan, putting out more translated versions, the scanlators are viewed as drains on potential revenue.

So far, the Digital Comic Association hasn’t pursued any legal action, but if they do, sites such as MangaFox and OneManga, who offer pirated translations, are likely to be among the first to be targeted by the association. Though publishers are well within their rights to crack down on these unauthorized versions, consider this: Fan translators are, by default, serious otaku and thereby more likely to explain Japanese customs in footnotes rather than adapt their versions to suit foreign audiences. Will manga lovers accustomed to learning about Japan straight from the source be willing to switch to a localized product?

Meanwhile, Magajin, an international website for manga enthusiasts, recently opened its doors to the world. The site, which has a multilingual interface and allows budding manga artists to collaborate across national borders, actually encourages scanlation of work uploaded to its site as a means for new artists to reach a wider audience. “At Magajin,” reads the site’s press release, “scanlators are not an enemy of manga artists, but rather they can help out the community, and truly contribute to yet to come great works in Japan.”

Founded by manga enthusiast Akiko Naka, the site allows users to help each other out with translations as well as being a kind of interactive gallery in which users can comment on each other’s work.

It’s yet to be seen whether Japan’s manga publishers will be able to successfully wipe out scanlation copyright infringement. For the time being, at least Magajin will be a welcome outlet for frustrated fans; publishers looking for new talent would also be wise to keep their eyes on this new testing ground.

RSS

Recent Posts

  • 100 years of Japanese beauty in one minute

    Cut is setting its lens on Japan as it shows the dramatic changes Japanese women have gone through in the past century.

  • Studio Ghibli on a roll with licenses for new toys

    Nibariki has new wind-up toys inspired by Studio Ghibli’s “My Neighbor Totoro” and “Nausicaä of the Valley of the Wind.”

  • ‘Japan Sumo Cup’ is possibly the most Japanese thing ever

    In this rhythm game, players choose a real sumo player, ride an actual race horse and compete against characters from “Street Fighter.”

  • YouTubers in Japan with 100,000 fans and counting

    YouTube threw a big celebration for more than 20 YouTubers living in Japan who have over 100,000 subscribers.

  • Finding laughs in translations that have lost the plot

    The Orikaeshi Honyaku Dictionary site, which boasts the catchphrase “from Japanese to Japanese,” roughly translates as “Chinese whispers.”

  • Japan tricks out the Halloween treats

    Halloween is a time to carve pumpkins, enjoy a few scares and, most importantly, shovel as much candy as humanly possible into one’s own mouth. While the practice of door-to-door trick-or-treating may not be a thing in Japan, the custom of eating special Halloween snacks certainly translates. Plenty of companies, both overseas and domestic, are […]

  • Ginza Cozy Corner takes dessert into hyperdrive with ‘Star Wars’ cakes

    One Japanese confectionary vendor is about to find the Force deep within a sweet tie-up. Ahead of the December release of “Star Wars: The Force Awakens,” Ginza Cozy Corner, which has outlets nationwide, has made a line of “Star Wars” sweets that are truly out of this world. The treats themselves are all based on people […]

  • Warning: This viral video of high school girls might make you blush

    Cosmetic company Shiseido has recently uploaded a YouTube video that is blowing viewers’ minds with a bona fide twist. In the promo video, titled “High School Girl? — The Makeup Secrets of High School Girls,” the camera weaves through a classroom full of drop-dead cute young women who pout and wink like true pop idols. […]

  • Sharp dials up the fan service to celebrate 20 years of ‘Evangelion’

    For those who have always dreamed of owning an Evangelion robot, this might be the closest you get. To celebrate the 20th anniversary of the popular “Neon Genesis Evangelion” animated series, Sharp is releasing a special smartphone that pays homage to the show both in the device’s hardware and software. The phone itself is detailed […]

  • Tokyo plugs into Google Play Music

    If you haven’t heard the latest news from Google Play, you may have missed your opportunity to tune into a Google Play Billboard. From Oct. 8-24, music lovers can head over to Shibuya to, literally, plug into a selection of over 3,500 songs. The Google Play Billboard is meant to give visitors a much-needed chance […]